| Summary: | Localization Editor does not accept < and > characters | ||
|---|---|---|---|
| Product: | z_Archived | Reporter: | Daniel Barboza Franco <nkvg64> |
| Component: | Sequoyah | Assignee: | Project Inbox <localization.sequoyah-inbox> |
| Status: | RESOLVED FIXED | QA Contact: | |
| Severity: | normal | ||
| Priority: | P3 | CC: | ericc, kpqb38, nkvg64, wmg040 |
| Version: | unspecified | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | All | ||
| Whiteboard: | |||
|
Description
Daniel Barboza Franco
The behavior of the parser was changed to correctly support the symbols '<' and '>'. a) When the sequences '<' and '>' are rendered in the graphical editor, they are unescaped to the symbols '<' and '>'. Those symbols are used only to represent HTML tags that can be inserted in texts to be translated. b) When '&lt;' and '&gt;' are rendered in the graphical editor, they are unescaped to the sequences '<' and '>'. Those sequences must be used if the user wants to show '<' or '>' in texts to be translated. Conclusion: if anyone needs to use the mathematical symbols '<' or '>' in a text, they should use the escaped sequences '<' and '>'. +1 for Helios SR1 |