| Summary: | Incorrect german translation of the word "Pass" | ||
|---|---|---|---|
| Product: | z_Archived | Reporter: | Mark Victory <mvictory> |
| Component: | TPTP | Assignee: | Kit Lo <kitlo> |
| Status: | CLOSED INVALID | QA Contact: | |
| Severity: | normal | ||
| Priority: | P1 | CC: | jkubasta, paulslau |
| Version: | unspecified | Keywords: | plan |
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | PC | ||
| OS: | Windows XP | ||
| Whiteboard: | |||
|
Description
Mark Victory
Included in 4.5 plan for the Test Tools project. Bulk update of the target field to reflect the change in iteration numbers. Bulk update of the target field to reflect the change in iteration numbers. Since TPTP 4.5 will be translated, assigning to Kit Lo to update the translated string to 'erfolgreich' I have added a translation note to all of the instances of 'pass' verdicts in the properties files. The following files checked in to CVS (HEAD): /org.eclipse.tptp.platform.models/src-test/org/eclipse/hyades/models/common/common/messages.properties /org.eclipse.tptp.test.report.birt/src/org/eclipse/tptp/test/report/birt/internal/resources/messages.properties /org.eclipse.tptp.test.samples/src/org/eclipse/tptp/test/samples/internal/resources/messages.properties Kit informs me that this will be fixed during TVT (May 12 - June 13). Kit, what is the status of this defect? I8 development starts today for one week so we will need to integrate the patch before Friday, May 9. Once complete, please attach a patch for Project level approval. The re-translation will be coordinated by the consuming product. Translation of "pass" in /org.eclipse.tptp.platform.models/src-test/org/eclipse/hyades/models/common/common/messages.properties changed to "erfolgreich". The other 2 test plugins are not translated. Verified on behalf of the originator in CVS (HEAD) |